beau boulot, j'ai aussi travaillé sur une traduction mais seul, c'est lourd (surtout que je ne bosse pas que sur ça)
Le seul truc qui me gene c'est comme d'habitude la traduction des noms des dons et talents (si on suis la meme politique que wizard avait instauré avec leur "science du ..." ou mettre "suppérieur".)